Semmi sem történt – csütörtökön könyvbemutató a Honismereti Ház udvarán
A Zalabai Zsigmond Városi Könyvtár egy különleges könyvbemutatóra várja a kortárs irodalom kedvelőit csütörtökön, június 27-én 18 órától a Honismereti Ház udvarába, amely során Zuzana Šmatláková: Semmi sem történt című könyvének fordítójával, Izsák-Boda Biankával beszélget Czucz Enikő költő, tanulmányíró, kritikus.
Semmi sem történt – ismételgeti a színpadon álló nő, miközben a publikumnak fokozatosan feltár egy történetet. Megpróbál rájönni, hogy egy anya és feleség miért csalja meg a férjét. Elszántan keresi a probléma gyökerét a gyerekkorban, a tragikus eseményekben, a kapcsolatokban. Telefonja segítségével interakcióba lép a nézőkkel. Nem tudni hol a határ a monodráma és a valóság között, és hogy mit keres az ismerős férfi a közönség soraiban.
Zuzana Šmatláková (1988) a szlovák irodalom ígéretes fiatal generációjának szerzői közé tartozik. Irodalomból doktori fokozatot szerzett, majd egy évig a Hankuk University of Foreign Studies-on oktatott Szöulban, Dél-Koreában. A Poviedka című szlovák irodalmi verseny döntősei közé négyszer is bekerült. Az Exit című (2013) novellagyűjtemény szerzője, amelyért a Fiatal Alkotó kategóriában megkapta a Tatra Banka Alapítvány díját. A Nič sa nestalo című prózáját az Anasoft Litera beválogatta a 2021-es év legjobb tíz könyve közé. A történetet a pozsonyi Ticho a spol. színházi társulat színpadi változatban is előadta.
Izsák-Boda Bianka (1993) művészettörténetet és néprajzot végzett, jelenleg a Szépművészeti Múzeum muzeológusa. 2020-ban megnyerte a Susanna Roth cseh műfordítói díj magyarországi fordulóját. Eddig megjelent könyvordítása Vanda Rozenbergová A gödörember és a szerelemgyerekek, amely szintén a Womanpress gondozásában jelent meg 2022-ben. Ezen kívül regény- és elbeszélésrészlet-fordításokat publikált különböző irodalmi folyóiratokban.
Kedvezőtlen időjárás esetén a rendezvény a városi könyvtárban kerül megrendezésre.